主页 > 野史秘闻 >眉山隋唐高僧--释法泰,释法泰传翻译
2019年02月14日

眉山隋唐高僧--释法泰,释法泰传翻译

image.png
  他准备把经书送去成都裱装,特请了一名挑夫担送,担子一头装经书和钱,另一头装衣物,他跟在挑夫后面走。走到一个叫笮桥的地方,桥忽然断了,挑夫跌落水中。后来挑夫浮上岸来,但担子不见了。法泰和尚捶胸顿足,嚎啕大哭,以为衣物和钱倒不值得多去计较,但经书却不可丢失。随即高声呼叫:如有人下水捞得经书的,赏钱两千文。当时有一人脱衣跃入水中,几经摸索,找到了钱和衣物,但不见经书。法泰十分悲伤,急切地在岸边上下探望,忽见沙滩上有一衣物,即命那人取来一看,正是他写的经书。由于经书被衣服及一些树枝杂草掩护着,托浮水面,一点也没有湿烂。法泰十分欣喜,即以三干文钱赏与入水人。那人却谢而不受,并对法泰说:“我见法师失经如失父母,悲伤剧痛,真诚感人,故代为寻觅,我不是为赏钱而来的。弟子虽是一庸夫俗子,但亦明白因果福报,请把这钱拿去作宏扬佛法的资用吧。”说完迳直去了,法泰还想问他几句,可他巳走得很远了。